Azofaifa's profileVIOLETAS DORMIDASPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
April 24 Un poema, un poeta, un cantaor: Un sentimientoDespué de varios dias de ausencia ,tanto de este rincón, como de los de mis amigos, he regresado con un vals. No un vals cualquiera, sino el Pequeño Vals Vienés , escrito por Lorca.Lo habia oido antes, sí, pero un amigo, hace unos dias, regaló a mis sentidos esta maravillosa versión que se escucha. Cada dia aprendo algo nuevo.Casi me obligo a ser receptiva. Es como un ejercicio de tolerancia hacia mí misma. Me doy cuenta ,que es demasiado fácil y cómodo decir : No, no me va a gustar.Si asi hacemos con todo.......¿cuánto no nos perderemos de bello en este mundo? Hay que saber escuchar con los sentidos ocultos que todos tenemos.Es más: hay que sentir, unicamente, con esos sentidos que ni nombre tienen. Me gusta descubrir belleza.Me gusta compartir belleza. La belleza exclusiva se aja, se mustia, se muere por falta de aire. Yo sería incapaz de poseer algo bello y no mostrarlo al mundo orgullosamente. Cerrad los ojos, y sentid. Asi como yo lo he hecho una, y otra y otra vez. Un beso . y gracias por seguir aqui..
Pequeño Vals Vienés
En Viena hay diez muchachas, ¡Ay, ay, ay, ay! Este vals, este vals, este vals, este vals, Te quiero, te quiero, te quiero, ¡Ay, ay, ay, ay! En Viena hay cuatro espejos ¡Ay, ay, ay, ay! Porque te quiero, te quiero, amor mío, ¡Ay, ay, ay, ay! En Viena bailaré contigo
Federico Garcia Lorca April 06 Tajabone
A veces.. se escucha una canción,, una melodía. y un torrente inmenso de sensaciones se apodera de nuestra alma . No sabes explicar que te sucede, pero se siente la necesidad imperiosa de seguir escuchando y escuchando sin parar.Y a cada nueva audición, nuevas notas, nuevos matices descubiertos. Una canción, puede llegar a poseer los cinco sentidos...Veremos con otros ojos,, gustaremos los sabores , y tocaremos otras pieles. Oleremos las fragancias lejanas y escucharemos el respirar de otras gargantas.. Tajabone, .es una fiesta . Se celebra después del Ramadán...Después de un duro mes de ayuno, los niños musulmanes salen a la calle a pedir algo asi como el aguinaldo. Tambien se intercambien comida , bebidas, telas..y los niños se visten de niña, y las niñas de niño... Es ..la fiesta de la alegria. La traducción de esta canción ,escrita en wolof, lengua oficial senegalesa, es bastante complicada pero viene a ser algo asi como : "Tajabone nosotros vamos a tajabone
Y lo que suele pasar con todas las bellezas del mundo. ..es que sencillamente, te dejas llevar, aun sin entender nada de su mecanismo interno o los motivos que han llevado a que sea lo que es. La belleza y la bondad. Y algo nos pasa en el corazon,, y cerramos los ojos.....y escuchamos.. Tajabone.
Tajabone, beni tajabone
Tajabone, beni tajabone Habdu buhu yamba, nyari malaïkala
Rhawe hekiko darum siserum
Momu muhu dida neka mukedinga
Momu muhu dida neka muhonga Rhawe hekiko darum siserum
Momu muhu dida neka mukedinga
Momu muhu dida neka muhonga Tajabone, beni tajabone
Tajabone, beni tajabone Wele (4x) Abdu nyamba, wele
Nyari malaïka, wele
Sika ule yowe, wele
Dari siserum, wele
Munina, wele
Eka muninga, wele
Munina, wele
Eka muhola, wele
Ah...
|
|
|